Sélection du message

L'Allemagne? Tout un poème, le vôtre!

À l'occasion du Printemps des Poètes 2017, j'invite les poètes de tous les pays à rédiger un texte sur l'Allemagne, sa culture,...

mercredi 1 mars 2017

Deutsch


Deutsch



Die Sprache ist hier angestammt;

Die Mutter fing ja damit an,

Auf Strasse, im Bau, scholl  ihr klang.

Durch Verbrechen wird sie verdammt,

Seither gilt Vater Rhein als Zaun;

Land und Leute kenne ich kaum,

Dichter und Denker bleiben fremd,

Von Mächtigsten tragen wir Hemd.

So bequemer wirkt jetzt der Lauf,

Bekommt mal Würde guten Kauf ?


                                Ein Elsässer, Hornung 2017
                                                



L’allemand

Cette langue est ici héritage / Cela débuta au berceau / Dans les rues, sur les chantiers résonnaient ses accents /  Des crimes commis la bannissent  / Depuis notre Rhin fait barrière / J’ignore jusqu’aux gens et leurs paysages / Poètes et penseurs restent étrangers / Des maîtres nous portons les couleurs / Les parcours en sont d’autant plus aisés / La dignité sera-t-elle un jour de mode ?


Robert Joachim

Résultat de recherche d'images pour "Alsace franco allemande"

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire